「Julie Langford Diary」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Julie Langford Diary」(2007/08/26 (日) 12:00:49) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

 (原文)They dress up in leaves and call themselves the Saturnine. Please. They drink human blood, and chant- 'Harness the flame, Harness the mist!' and believe they are touched by the ancient gods, Hah. An aging bunch of frat boys, tilting back goblets of plasmids and calling it ambrosia.  (訳)彼らは木の葉で身を飾って、自らを「土星の下に生まれた者」と称しているわ。彼らは人間の血を飲み、そして「火の力を我が物に、霧の力を我が物に!」と詠う。さらに自分たちが古代の神に触れられたと信じているのよ、はぁ…。プラズミッドのグラスの中身を漁ってそれをアンブロシアと呼んでいる子供染みた大人の集団よ。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: