「日本語化パッチ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

日本語化パッチ」(2008/12/25 (木) 11:56:34) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*パッチ本体 -[[2008-8-22版(有志により殆どが日本語化。感謝!)>http://bioshockjp.web.fc2.com/]] -[[2007-10-05-2版>http://rapidshare.com/files/60433309/bioshock-jpmod-20071005-2.zip.html]] -[[2007-09-22版>http://rapidshare.com/files/57398070/bioshock-jpmod-20070922.zip.html]] -[[2007-09-17版>http://rapidshare.com/files/56349339/bioshock-jpmod-20070917.zip.html]] -[[2007-09-15版>http://rapidshare.com/files/55853215/bioshock-jpmod-20070915.zip.html]] -[[2007-09-12版>http://rapidshare.com/files/55060389/bioshock-jpmod-20070912.zip.html]] -[[2007-09-09版>http://rapidshare.com/files/54566284/bioshock-jpmod-20070909.zip.html]] -[[最新パッチ用追加ファイル>http://trashbag.web.fc2.com/files/index.html]] *字幕ファイル **形式 -ファイル名: 半角英数字.txt -文字コード: UTF-8 -改行コード: CRLF -奇数行: 置き換え対象とする英文字幕(前方一致) -偶数行: 上段の英文の和訳 **注意 -置き換え対象とする英文は、画面に表示されるものそのままになります。 -複数ページ字幕の場合、別の文として追加してください。 -大文字小文字、スペース、句読点の区別がなくなりました。 -スペースで改行位置が調整される為、訳は適度にスペース挿入が無難です。 -英文は前方一致の為、あまり省略すると誤爆する可能性があります。 **字幕ファイル内容 -[[Welcome_to_the_Rapture.txt>日本語パッチ字幕Welcome_to_the_Rapture.txt]] -[[MedicalPavilion.txt>日本語パッチ字幕MedicalPavilion.txt]] -[[NeptunesBounty.txt>日本語パッチ字幕NeptunesBounty.txt]] -[[Smuggler's Hideout.txt>日本語パッチ字幕Smuggler's Hideout.txt]] -[[Arcadia.txt>日本語パッチ字幕Arcadia.txt]] -[[Farmer's Market.txt>日本語パッチ字幕Farmer's Market.txt]] -[[FortFrolic.txt>日本語パッチ字幕FortFrolic.txt]] -[[Hephaestus.txt>日本語パッチ字幕Hephaestus.txt]] -[[Rapture Central Control.txt>日本語パッチ字幕Rapture Central Control.txt]] -[[Olympus Heights.txt>日本語パッチ字幕Olympus Heights.txt]] -[[Apollo Square.txt>日本語パッチ字幕Apollo Square.txt]] -[[Point Prometheus.txt>日本語パッチ字幕Point Prometheus.txt]] -[[Proving_Ground.txt>日本語パッチ字幕Proving_Ground.txt]] -[[Fontaine.txt>日本語パッチ字幕Fontaine.txt]] *ミラー -[[日本語字幕MOD置き場(ミラー)>http://kowagari.net/bioshock/]] --字幕付オープニングムービー、字幕付プラスミドムービーあり *コメント - NeptunesBounty.txt に Smuggler's Hideout のぶん含めてしまってます・・・。 -- ZK (2007-09-23 03:06:56) - http://bioshockjp.web.fc2.com/に最新版日本語化MODありますよ。 -- 名無しさん (2008-12-25 11:46:13) #comment()
*パッチ本体 -[[2008-8-22版(有志により殆どが日本語化。感謝!)>http://bioshockjp.web.fc2.com/]] -[[2007-10-05-2版>http://rapidshare.com/files/60433309/bioshock-jpmod-20071005-2.zip.html]] -[[2007-09-22版>http://rapidshare.com/files/57398070/bioshock-jpmod-20070922.zip.html]] -[[2007-09-17版>http://rapidshare.com/files/56349339/bioshock-jpmod-20070917.zip.html]] -[[2007-09-15版>http://rapidshare.com/files/55853215/bioshock-jpmod-20070915.zip.html]] -[[2007-09-12版>http://rapidshare.com/files/55060389/bioshock-jpmod-20070912.zip.html]] -[[2007-09-09版>http://rapidshare.com/files/54566284/bioshock-jpmod-20070909.zip.html]] -[[最新パッチ用追加ファイル>http://trashbag.web.fc2.com/files/index.html]] *字幕ファイル **形式 -ファイル名: 半角英数字.txt -文字コード: UTF-8 -改行コード: CRLF -奇数行: 置き換え対象とする英文字幕(前方一致) -偶数行: 上段の英文の和訳 **注意 -置き換え対象とする英文は、画面に表示されるものそのままになります。 -複数ページ字幕の場合、別の文として追加してください。 -大文字小文字、スペース、句読点の区別がなくなりました。 -スペースで改行位置が調整される為、訳は適度にスペース挿入が無難です。 -英文は前方一致の為、あまり省略すると誤爆する可能性があります。 **字幕ファイル内容 -[[Welcome_to_the_Rapture.txt>日本語パッチ字幕Welcome_to_the_Rapture.txt]] -[[MedicalPavilion.txt>日本語パッチ字幕MedicalPavilion.txt]] -[[NeptunesBounty.txt>日本語パッチ字幕NeptunesBounty.txt]] -[[Smuggler's Hideout.txt>日本語パッチ字幕Smuggler's Hideout.txt]] -[[Arcadia.txt>日本語パッチ字幕Arcadia.txt]] -[[Farmer's Market.txt>日本語パッチ字幕Farmer's Market.txt]] -[[FortFrolic.txt>日本語パッチ字幕FortFrolic.txt]] -[[Hephaestus.txt>日本語パッチ字幕Hephaestus.txt]] -[[Rapture Central Control.txt>日本語パッチ字幕Rapture Central Control.txt]] -[[Olympus Heights.txt>日本語パッチ字幕Olympus Heights.txt]] -[[Apollo Square.txt>日本語パッチ字幕Apollo Square.txt]] -[[Point Prometheus.txt>日本語パッチ字幕Point Prometheus.txt]] -[[Proving_Ground.txt>日本語パッチ字幕Proving_Ground.txt]] -[[Fontaine.txt>日本語パッチ字幕Fontaine.txt]] *ミラー -[[日本語字幕MOD置き場(ミラー)>http://kowagari.net/bioshock/]] --字幕付オープニングムービー、字幕付プラスミドムービーあり *コメント - NeptunesBounty.txt に Smuggler's Hideout のぶん含めてしまってます・・・。 -- ZK (2007-09-23 03:06:56) #comment()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: