「日本語化パッチ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「日本語化パッチ」(2008/12/25 (木) 11:56:34) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
*パッチ本体
-[[2008-8-22版(有志により殆どが日本語化。感謝!)>http://bioshockjp.web.fc2.com/]]
-[[2007-10-05-2版>http://rapidshare.com/files/60433309/bioshock-jpmod-20071005-2.zip.html]]
-[[2007-09-22版>http://rapidshare.com/files/57398070/bioshock-jpmod-20070922.zip.html]]
-[[2007-09-17版>http://rapidshare.com/files/56349339/bioshock-jpmod-20070917.zip.html]]
-[[2007-09-15版>http://rapidshare.com/files/55853215/bioshock-jpmod-20070915.zip.html]]
-[[2007-09-12版>http://rapidshare.com/files/55060389/bioshock-jpmod-20070912.zip.html]]
-[[2007-09-09版>http://rapidshare.com/files/54566284/bioshock-jpmod-20070909.zip.html]]
-[[最新パッチ用追加ファイル>http://trashbag.web.fc2.com/files/index.html]]
*字幕ファイル
**形式
-ファイル名: 半角英数字.txt
-文字コード: UTF-8
-改行コード: CRLF
-奇数行: 置き換え対象とする英文字幕(前方一致)
-偶数行: 上段の英文の和訳
**注意
-置き換え対象とする英文は、画面に表示されるものそのままになります。
-複数ページ字幕の場合、別の文として追加してください。
-大文字小文字、スペース、句読点の区別がなくなりました。
-スペースで改行位置が調整される為、訳は適度にスペース挿入が無難です。
-英文は前方一致の為、あまり省略すると誤爆する可能性があります。
**字幕ファイル内容
-[[Welcome_to_the_Rapture.txt>日本語パッチ字幕Welcome_to_the_Rapture.txt]]
-[[MedicalPavilion.txt>日本語パッチ字幕MedicalPavilion.txt]]
-[[NeptunesBounty.txt>日本語パッチ字幕NeptunesBounty.txt]]
-[[Smuggler's Hideout.txt>日本語パッチ字幕Smuggler's Hideout.txt]]
-[[Arcadia.txt>日本語パッチ字幕Arcadia.txt]]
-[[Farmer's Market.txt>日本語パッチ字幕Farmer's Market.txt]]
-[[FortFrolic.txt>日本語パッチ字幕FortFrolic.txt]]
-[[Hephaestus.txt>日本語パッチ字幕Hephaestus.txt]]
-[[Rapture Central Control.txt>日本語パッチ字幕Rapture Central Control.txt]]
-[[Olympus Heights.txt>日本語パッチ字幕Olympus Heights.txt]]
-[[Apollo Square.txt>日本語パッチ字幕Apollo Square.txt]]
-[[Point Prometheus.txt>日本語パッチ字幕Point Prometheus.txt]]
-[[Proving_Ground.txt>日本語パッチ字幕Proving_Ground.txt]]
-[[Fontaine.txt>日本語パッチ字幕Fontaine.txt]]
*ミラー
-[[日本語字幕MOD置き場(ミラー)>http://kowagari.net/bioshock/]]
--字幕付オープニングムービー、字幕付プラスミドムービーあり
*コメント
- NeptunesBounty.txt に Smuggler's Hideout のぶん含めてしまってます・・・。 -- ZK (2007-09-23 03:06:56)
- http://bioshockjp.web.fc2.com/に最新版日本語化MODありますよ。 -- 名無しさん (2008-12-25 11:46:13)
#comment()
*パッチ本体
-[[2008-8-22版(有志により殆どが日本語化。感謝!)>http://bioshockjp.web.fc2.com/]]
-[[2007-10-05-2版>http://rapidshare.com/files/60433309/bioshock-jpmod-20071005-2.zip.html]]
-[[2007-09-22版>http://rapidshare.com/files/57398070/bioshock-jpmod-20070922.zip.html]]
-[[2007-09-17版>http://rapidshare.com/files/56349339/bioshock-jpmod-20070917.zip.html]]
-[[2007-09-15版>http://rapidshare.com/files/55853215/bioshock-jpmod-20070915.zip.html]]
-[[2007-09-12版>http://rapidshare.com/files/55060389/bioshock-jpmod-20070912.zip.html]]
-[[2007-09-09版>http://rapidshare.com/files/54566284/bioshock-jpmod-20070909.zip.html]]
-[[最新パッチ用追加ファイル>http://trashbag.web.fc2.com/files/index.html]]
*字幕ファイル
**形式
-ファイル名: 半角英数字.txt
-文字コード: UTF-8
-改行コード: CRLF
-奇数行: 置き換え対象とする英文字幕(前方一致)
-偶数行: 上段の英文の和訳
**注意
-置き換え対象とする英文は、画面に表示されるものそのままになります。
-複数ページ字幕の場合、別の文として追加してください。
-大文字小文字、スペース、句読点の区別がなくなりました。
-スペースで改行位置が調整される為、訳は適度にスペース挿入が無難です。
-英文は前方一致の為、あまり省略すると誤爆する可能性があります。
**字幕ファイル内容
-[[Welcome_to_the_Rapture.txt>日本語パッチ字幕Welcome_to_the_Rapture.txt]]
-[[MedicalPavilion.txt>日本語パッチ字幕MedicalPavilion.txt]]
-[[NeptunesBounty.txt>日本語パッチ字幕NeptunesBounty.txt]]
-[[Smuggler's Hideout.txt>日本語パッチ字幕Smuggler's Hideout.txt]]
-[[Arcadia.txt>日本語パッチ字幕Arcadia.txt]]
-[[Farmer's Market.txt>日本語パッチ字幕Farmer's Market.txt]]
-[[FortFrolic.txt>日本語パッチ字幕FortFrolic.txt]]
-[[Hephaestus.txt>日本語パッチ字幕Hephaestus.txt]]
-[[Rapture Central Control.txt>日本語パッチ字幕Rapture Central Control.txt]]
-[[Olympus Heights.txt>日本語パッチ字幕Olympus Heights.txt]]
-[[Apollo Square.txt>日本語パッチ字幕Apollo Square.txt]]
-[[Point Prometheus.txt>日本語パッチ字幕Point Prometheus.txt]]
-[[Proving_Ground.txt>日本語パッチ字幕Proving_Ground.txt]]
-[[Fontaine.txt>日本語パッチ字幕Fontaine.txt]]
*ミラー
-[[日本語字幕MOD置き場(ミラー)>http://kowagari.net/bioshock/]]
--字幕付オープニングムービー、字幕付プラスミドムービーあり
*コメント
- NeptunesBounty.txt に Smuggler's Hideout のぶん含めてしまってます・・・。 -- ZK (2007-09-23 03:06:56)
#comment()