「早苗様」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

早苗様」(2009/11/01 (日) 22:14:58) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*早苗様<東プロ用語> <[[用語集トップへ戻る>東プロ用語]]> ---- 周知の通り、[[スマックダウン神社]]の祭り神[[偉大な人民のチャンピオン>ロック]]を、[[オンバシラ神>神奈子]]と[[ケロちゃん>諏訪子]]と同じくらい 崇めているみんなの腋巫女こと[[早苗]]だが、最近その[[ザ・ロック>ロック]]の日本での通称「ロック様」にあやかって 「早苗様」と呼ばれることが増えている。 (なぜ日本で「ロック様」と呼ばれているかについては、[[ルミエール]]を参照のこと) 特に、第33回大会で、偉大な神のフィニッシュムーブを完璧に再現してみせてからは、 特に[[天狗>文]]にそう呼ばれることが増えている。 当初は当然のように謙虚なみんなの腋巫女は「私などが様付けなんて」と困惑していたが、 そうなると調子に乗るどこぞの[[天狗>文]]が放送で連呼するうちに、すっかりファンの間でも定着し、 最近では[[早苗]]が登場すると、会場からは「早苗様」コールがかかるほど。 これに気を良くしたのか、近頃は本人もまんざらでもない様子を見せているとか。 ---- また、これと似た言葉として「岩祝(いわはふり)」という言葉も使われている。 これは、本来の早苗の職名「風祝(かぜはふり)」と、彼女が崇める「ロック様」から。(ロック=岩) ちなみに「風祝」とは、諏訪大社にかつてあった(現在はない)、風を鎮める役目を持った神職のこと。 「かぜはふり」はいわゆる歴史的仮名遣いで、現代語でいうと「かぜほうり」が正しいそうである。 ---- **早苗様語録 -スマックダウン神社にぶち込んでやりますよ!(第23回興行) -あなたたちを今すぐスマックダウン神社にぶち込んであげますよ!キセーッキ☆(第36回興行) 元ネタ台詞:「Lay the Smackdown Hotel!」(お仕置きホテルにぶち込んでやろうか!) -Finally・・・Sanae has come back 東方プロレs -紫「Know your role and Shut your mouth!」(第27回興行) -ついに・・・早苗&幽香が東方プロに帰ってきましたよ!(第36回興行) 元ネタ台詞:「Finally The Rock has come back to xx!」(ついにロック様がxxに帰ってきたぞ!) 「Know your role and Shut your mouth!」(身の程を知れ、そして黙れ!) -みんなの巫女はがんばりますよ!(第27回興行) -いっふゅーすんめぇえええええ!やってやりましたよ!これでこそピープルズ巫女ですよ!(第33回興行) 元ネタ台詞:「If you smell what The Rock is cookin'!」(ロック様の妙技をしっかりと味わうがいい!) <番外編> -[[諏訪子]] (か、神様をぶった・・・!?) -戦う前に負けること考えちゃダメですってば! 今のは勝つための儀式です!(第16回興行) 元ネタ台詞:「出る前に負けること考える馬鹿がいるかよ!」(アントニオ猪木) ---- &link_edit(page=早苗様, text=このページを編集)
*早苗様<東プロ用語> <[[用語集トップへ戻る>東プロ用語]]> ---- 周知の通り、[[スマックダウン神社]]の祭り神[[偉大な人民のチャンピオン>ロック]]を、[[オンバシラ神>神奈子]]と[[ケロちゃん>諏訪子]]と同じくらい 崇めているみんなの腋巫女こと[[早苗]]だが、最近その[[ザ・ロック>ロック]]の日本での通称「ロック様」にあやかって 「早苗様」と呼ばれることが増えている。 (なぜ日本で「ロック様」と呼ばれているかについては、[[ルミエール]]を参照のこと) 特に、第33回大会で、偉大な神のフィニッシュムーブを完璧に再現してみせてからは、 特に[[天狗>文]]にそう呼ばれることが増えている。 当初は当然のように謙虚なみんなの腋巫女は「私などが様付けなんて」と困惑していたが、 そうなると調子に乗るどこぞの[[天狗>文]]が放送で連呼するうちに、すっかりファンの間でも定着し、 最近では[[早苗]]が登場すると、会場からは「早苗様」コールがかかるほど。 これに気を良くしたのか、近頃は本人もまんざらでもない様子を見せているとか。 ---- また、これと似た言葉として「岩祝(いわはふり)」という言葉も使われている。 これは、本来の早苗の職名「風祝(かぜはふり)」と、彼女が崇める「ロック様」から。(ロック=岩) ちなみに「風祝」とは、諏訪大社にかつてあった(現在はない)、風を鎮める役目を持った神職のこと。 「かぜはふり」はいわゆる歴史的仮名遣いで、現代語でいうと「かぜほうり」が正しいそうである。 ---- **早苗様語録 -スマックダウン神社にぶち込んでやりますよ!(第23回興行) -あなたたちを今すぐスマックダウン神社にぶち込んであげますよ!キセーッキ☆(第36回興行) 元ネタ台詞:「Lay the Smackdown Hotel!」(お仕置きホテルにぶち込んでやろうか!) -Finally・・・Sanae has come back 東方プロレs -紫「Know your role and Shut your mouth!」(第27回興行) -ついに・・・早苗&幽香が東方プロに帰ってきましたよ!(第36回興行) 元ネタ台詞:「Finally The Rock has come back to xx!」(ついにロック様がxxに帰ってきたぞ!) 「Know your role and Shut your mouth!」(身の程を知れ、そして黙れ!) -みんなの巫女はがんばりますよ!(第27回興行) -いっふゅーすんめぇえええええ!やってやりましたよ!これでこそピープルズ巫女ですよ!(第33回興行) -それでは、神奈子様の戴冠を祝いまして・・・いっふゅーすんめぇえええ(第38回興行) 元ネタ台詞:「If you smell what The Rock is cookin'!」(ロック様の妙技をしっかりと味わうがいい!) <番外編> -[[諏訪子]] (か、神様をぶった・・・!?) -戦う前に負けること考えちゃダメですってば! 今のは勝つための儀式です!(第16回興行) 元ネタ台詞:「出る前に負けること考える馬鹿がいるかよ!」(アントニオ猪木) ---- &link_edit(page=早苗様, text=このページを編集)

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: