西暦 | 英文学 | 米文学 |
1901 | ラドヤード・キプリング 『キム』 (Kim) |
フランク・ノリス 『蛸』 (The Octppus) |
H・G・ウェルズ 『神々の糧』 (The Food of the Gods) |
||
トマス・ハーディ 『過去と現在の詩集』 (Poems of the Past and the Present) |
||
1902 | ヘンリー・ジェイムズ 『鳩の翼』 (The Wings of the Dove) |
ウィリアム・ディーン・ハウエルズ 『文学と人生』 (Literature and Life) |
W・H・ハドソン 『エル=オンブ』 (El Ombu) |
イーディス・ウォートン 『決断の谷間』 (The Valley of Decision) | |
アーサー・コナン・ドイル 『バスカヴィル家の犬』 (The Hound of the Baskervilles) |
||
アーノルド・ベネット 『五つの町のアンナ』 (Anna of the Five Towns) |
||
W・B・イェイツ 『カスリン・ニ・フウリハン』 (Cathleen ni Houlihan) |
||
ジョゼフ・コンラッド 『青春』 {(Youth) |
||
1903 | ヘンリー・ジェイムズ 『大使たち』 (The Ambassadors) |
フランク・ノリス 『穀物取引所』 (The Pit) 『小説家の責任』 (The Responsibilities of the Novelist) |
アーサー・コナン・ドイル 『勇将ジェラールの冒険』 (The Adventures of Gerard) |
ウィラ・キャザー (Willa Cather,1873-1947) 『四月の黄昏』 (April Twilights) | |
ジョゼフ・コンラッド 『台風』 {(Typhoon) |
||
トマス・ハーディ 『君主たち(第一部)』 (The Dynasts Ⅰ) |
||
サミュエル・バトラー 『万人の道』 (The Way of All Flesh) |
||
1904 | ヘンリー・ジェイムズ 『黄金の盃』 (The Golden Bowl) |
ヘンリー・アダムズ 『モン・サン・ミシェルとシャルトル』 (Mont-Saint-Michel and Chartres) |
W・H・ハドソン 『緑の館 熱帯雨林ロマンス』 (Green Mansions:A Romance of the Tropical Forest) |
||
W・B・イェイツ 『砂時計』 (The Hour-Glass) |
||
ジョゼフ・コンラッド 『ノストロモ』 {(Nostromo) |
||
1905 | E・M・フォースター (Edward Morgan Foester,1879-1970) 『天使も踏むを恐れるところ』 {(Where Angels Fear to Tread) |
イーディス・ウォートン 『歓喜の家』 (The House of Mirth) |
アーサー・コナン・ドイル 『シャーロック・ホームズの生還』 (The Return of Sherlock Holmes) |
ウィラ・キャザー 『トロールの庭』 (The Troll Garden) | |
アーノルド・ベネット 『五つの町の物語』 (Tales of the Five Towns) |
||
H・G・ウェルズ 『現代のユートピア』 (A Modern Utopia) | ||
オスカー・ワイルド 『深淵より』 (De Profundis) |
||
1906 | アーサー・コナン・ドイル 『ナイジェル卿の冒険』 (Sir Nigel) |
|
トマス・ハーディ 『君主たち(第二部)』 (The Dynasts Ⅱ) |
||
1907 | ジョゼフ・コンラッド 『密偵』 (The Secret Agent) |
ヘンリー・アダムズ 『ヘンリー・アダムズの教育』 (The Education of Henry Adams) |
E・M・フォースター 『果てしなき旅』 (The Longest Journey) |
||
アーノルド・ベネット 『五つの町の微苦笑』 (Grim Smile of the Five Towns) |
||
1908 | トマス・ハーディ 『君主たち(第三部)』 (The Dynasts Ⅲ) |
|
E・M・フォースター 『眺めのいい部屋』 (A Room with a View) |
||
アーノルド・ベネット 『老妻物語』 (The Old Wive's Tales) |
||
1909 | アーノルド・ベネット 『文学趣味 その養生法』 (Literary Taste: How to Form It) |
ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ (William Carlos Williams,1883-1963) 『詩集』 (Poems) |
トマス・ハーディ 『時の笑い草』 (Time's Laughingstocks) |
||
ヒュー・シーモア・ウォルポール (Sir Hugh Seymour Walpole,1884-1941) 『ペリン氏とトレイル氏』 (Mr. Perrin and Mr. Traill) |
||
1910 | E・M・フォースター 『ハワーズ・エンド』 (Howards End) |
|
1911 | ジョゼフ・コンラッド 『西欧人の眼に』 &sizea(10){&italic(){(Under Western Eyes)}} |
イーディス・ウォートン 『イーサン・フロム』 (Ethan Frome) |
D・H・ロレンス (David Herbert Richards Lawrence,1885-1930) 『白孔雀』 {(The White Peacock) |
||
アーノルド・ベネット 『当世人気男』 (The Card(Denry the Audacious)) |
||
1912 | アーサー・コナン・ドイル 『失われた世界』 (The Lost World) |
ウィラ・キャザー 『アレグザンダーの橋』 (Alexander's Bridge) |
アーノルド・ベネット 『五つの町の切り札』 (Matador of the Five Towns) |
||
1913 | D・H・ロレンス 『息子と恋人』 (Sons and Lovers) |
イーディス・ウォートン 『国の習慣』 (The Custom of the Country) |
アーサー・コナン・ドイル 『毒ガス帯』 (The Poison Belt) |
ウィラ・キャザー 『おお、開拓者よ!』 (O Pionners!) | |
ジョゼフ・コンラッド 『運命』 {(Chance) |
||
ヒュー・シーモア・ウォルポール 『不屈の魂』 (Fortitude) |
||
1914 | H・G・ウェルズ 『トーノ・バンゲイ』 (Tono-Bungay) |
フランク・ノリス 『ヴァンドーヴァと獣』 (Vandover and the Brute) |
W・B・イェイツ (William Butler Yeats,1865-1939) 『責任』 {(Responsibilities) |
||
トマス・ハーディ 『境遇の風刺詩』 (Satires of Circumstance) |
||
1915 | D・H・ロレンス 『虹』 (The Rainbow) |
ウィラ・キャザー 『ひばりの歌』 (The Song of the Lark) |
アーサー・コナン・ドイル 『恐怖の谷』 (The Valley of Fear) |
||
1916 | H・G・ウェルズ 『ブリトリング氏の洞察』 (Mr. Britling Sees it Through) |
|
オルダス・ハクスリー (Aldous Leonard Huxley,1894-1963) 『燃える車輪』 (The Burning Wheel) |
||
1917 | アーサー・コナン・ドイル 『シャーロック・ホームズ最後のあいさつ』 (His Last Bow: Some Reminiscences of Sherlock Holmes ) |
ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ 『関係者各位』 (Al Que Quiere!) |
トマス・ハーディ 『幻の瞬間』 (Moment of Vision) |
エイブラハム・カーハン 『デイヴィッド・レヴィンスキーの出世』 (The Rise of David Levinsky) | |
T・S・エリオット (Thomas Stearns Eliot,1888-1965) 『プルーフロック詩集』(Prufrock and Other Observations) |
ジェイムズ・ブランチ・キャベル (James Branch Cabell,1879-1958) 『夢想の秘密』 (The Cream of the Jest) | |
1918 | W・H・ハドソン 『はるかな国とおい国』 (Far Away and Long Ago) |
ウィラ・キャザー 『私のアントニーア』 (My Antonia) |
1919 | W・B・イェイツ 『クールの白鳥』 {(The Wild Swans of Coole) |
ジェイムズ・ブランチ・キャベル 『ユルゲン』 (Jurgen) |
ヒュー・シーモア・ウォルポール 『ジェレミー』 (Jeremy) |
||
1920 | [D・H・ロレンス]] 『恋する女たち』 (Women in Love) 『ロストガール』 (The Lost Girl) |
アンジア・イージアスカ (Anzia Yezierska,1880-1970) 『飢えた心』 (Hungry Hearts) |
オルダス・ハクスリー 『リンボー』 (Limbo) |
イーディス・ウォートン 『汚れなき時代』 (The Age of Innocence) | |
T・S・エリオット 『聖なる森』(The Sacred Wood) |
||
1921 | D・H・ロレンス 『海とサルデーニャ』 (Sea and Sardina) |
ハムリン・ガーランド 『中部辺境の娘』 (A Daughter of the Middle Border) |
オルダス・ハクスリー 『クローム・イエロー』 (Crome Yellow) |
||
1922 | D・H・ロレンス 『アーロンの杖』 (Aaron's Rot) |
ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ 『春その他』 (Apring and All) |
T・S・エリオット 『荒地』(The Waste Land) |
E・E・カミングズ (Edward Estlin Cummings,1894-1962) 『巨大な部屋』 (The Enormous Room) | |
ウィラ・キャザー 『われらの一人』 (One of Ours) | ||
1923 | D・H・ロレンス 『カンガルー』 (Kangaroo) 『鳥・獣・花』 (Birds, Beasts, and Flowers) |
アンジア・イージアスカ 『貸家のサロメ』 (Salome of the Tenements) 『孤独の子供たち』 (Children of Loneliness) |
オルダス・ハクスリー 『道化踊り』 (Antic Hay) |
E・E・カミングズ 『チューリップと煙突』 (Tulip and Chimneys) | |
ヒュー・シーモア・ウォルポール 『ジェレミーとハムレット』 (Jeremy and Hamlet) |
ウィラ・キャザー 『迷える夫人』 (A Lost Lady) | |
ショーン・オケイシー (Seán O'Casey,1884-1964) 『義勇兵の影』 (The Shadow of a Gunman) |
||
1924 | E・M・フォースター 『インドへの道』 (A Passage to India) |
ハーマン・メルヴィル 『ビリー・バッド』 (Billy Budd) |
ショーン・オケイシー 『ジュノーと孔雀』 (Juno and Paycock) |
||
1925 | D・H・ロレンス 『セントモア』 (St. Maur) |
アンジア・イージアスカ 『パンを与えし者たち』 (Bread Givers) |
アーノルド・ベネット 『いかに生きるか』 (How to Live) |
ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ 『アメリカ気質』 (In the American Grain) | |
アーサー・コナン・ドイル 『霧の国』 (The Land of Mist) |
H.D. (H.D.,1886-1961) 『詩集』 (Heliodora and Other Poems) | |
ジョゼフ・コンラッド 『サスペンス』 {(Suspense) |
ウィラ・キャザー 『教授の庭』 (The Professor's House) | |
トマス・ハーディ 『人間の見世物』 (Human Shows) |
||
オルダス・ハクスリー 『くだらない本』 (Those Barren Leaves) |
エレン・グラスゴー 『不毛の地』 (Barren Ground) | |
ジョージ・S・コーフマン (George S Kaufman,1889-1961) 『成上がり』 (The Butter and Egg Man) | ||
1926 | D・H・ロレンス 『翼ある蛇』 (The Plumed Serpent) |
ウィラ・キャザー 『わが終生の敵』 (My Mortal Enemy) |
H・G・ウェルズ 『ウィリアム・クリッソールドの世界』 (The World of William Clissold) |
ハート・クレイン (Hart Crane,1899-1932) 『白いビル』 (White Buildings) | |
J・B・プリーストリー (John Boynton Priestley,1894-1984) 『ジョージ・メレディス論』 {(George Meredith) |
||
ショーン・オケイシー 『鋤と星』 (The Plough and the Stars) |
||
1927 | アーサー・コナン・ドイル 『シャーロック・ホームズの事件簿』 (The Case-Book of Sherlock Holmes) 『マラコット深海』 (The Maracot Deep) |
アンジア・イージアスカ 『尊大な乞食』 (Arrogant Beggar) |
J・B・プリーストリー 『英国小説』 {(The English Novel) |
7ウィラ・キャザー 『死を迎える大司教』 (Death Comes for the Arcbishop) | |
ヒュー・シーモア・ウォルポール 『揺りかごの中のジェレミー』 (Jeremy at Cradle) |
||
1928 | D・H・ロレンス 『チャタレイ夫人の恋人』 (Lady Chatterley's Lover) |
|
W・B・イェイツ 『塔』 {(The Tower) |
||
オルダス・ハクスリー 『恋愛対位法』 (Point Counter Point) |
||
トマス・ハーディ 『冬の言葉』 (Winter Words) |
||
J・B・プリーストリー 『英国のユーモア』 {(English Humour) |
||
イーヴリン・ウォー (Evelyn Waugh,1903-1966) 『衰亡』 {(Decline and Fall) |
||
ショーン・オケイシー 『銀杯』 (The Silver Tassie) |
||
1929 | J・B・プリーストリー 『友達座』 {(the Good Companions) |
トマス・ウルフ (Thomas Clayton Wolfe,1900-1938) 『天使よ、故郷を見よ』 (Look Homeward, Angel) |
マルカム・カウリー (Malcolm Cowley,1898-1989) 『ブルー・ジュニアータ』 (Blue Juniata) | ||
マイケル・ゴールド (Michael Gold,1893-1967) 『一億二千万』 (120 Million) | ||
アースキン・コールドウェル (Erskine Preston Caldwell,1903-1987) 『私生児』 (The Pastard) | ||
1930 | J・B・プリーストリー 『エンジェル舗道』 {(Angel Pavement) |
ハート・クレイン 『橋』 (The Bridge) |
ヒュー・シーモア・ウォルポール 『悪漢ヘリズ』 (Rogue Herries) |
ジョージ・S・カウフマン 『生涯に一度』 (Once in a Lifetime) | |
T・S・エリオット 『聖灰の水曜日』(Ash-Wednesday) |
マイケル・ゴールド 『金のないユダヤ人』 (Jews Without Money) | |
1931 | D・H・ロレンス 『黙示録論』 {(Apocalypse) 『死んだ男』 (The Man Who Died) |
ウィラ・キャザー 『岩の上の影』 (Shadows on the Rock) |
W・H・ハドソン 『はるかな国とおい国』 (Far Away and Long Ago) |
アースキン・コールドウェル 『アメリカの土地』 (American Earth) | |
ヒュー・シーモア・ウォルポール 『ジュディエット・パリス』 (Judith Paris) |
||
1932 | D・H・ロレンス 『てんとう虫』 (The Ladybird) |
アンジア・イージアスカ 『私がなれなかったもの全て』 6size(10){(All I Could Never Be)} |
オルダス・ハクスリー 『すばらしき新世界』 (Brave New World) |
ウィラ・キャザー 『暗い運命』 (Obscure Destinies) | |
H・G・ウェルズ 『未来の姿』 (The Shape of Things to Come) |
アースキン・コールドウェル 『タバコ・ロード』 (Tobacco Road) | |
J・B・プリーストリー 『危険な曲り角』 {(Dangerous Corner) |
||
1933 | ヒュー・シーモア・ウォルポール 『要塞』 (The Fortress) 『ヴァネッサ』 (Vanessa) |
アースキン・コールドウェル 『神の小さな土地』 (God's Little Acre) |
ジョージ・オーウェル (Down and Out in Paris and London) 『』 () |
||
1934 | ヘンリー・ジェイムズ 『小説の技法』 (The Art of the Novel) |
1934 | J・B・プリーストリー&br()『イングランド紀行』&br()&size(10){&italic(){{(English
Journey)}}|[[マルカム・カウリー 『亡命者の帰還』 (Exile's Return) |
1935 | イーヴリン・ウォー 『エドマンド・カンピオン』 {(Edmund Campion) |
トマス・ウルフ 『時と河について』 (Of Time and the River) 『死より朝へ』 (From Death to Morning) |
T・S・エリオット 『寺院の殺人』(Murder in the Cathedral) |
クリフォード・オデッツ (Clifford Odets,1906-1963) 『レフティーを待ちつつ』 (Waiting for Lefty) 『醒めて唄え!』 (Awake and Sing!) | |
ネルソン・オルグレン (Nelson Algren,1909-1981) 『長靴をはいたやつ』 (Somebody in Boots) | ||
ウィラ・キャザー 『ルーシー・ゲイハート』 (Lucy Gayheart) | ||
エレン・グラスゴー 『鉄の鉱脈』 (Vein of Iron) | ||
アースキン・コールドウェル 『昇る朝日に跪け』 (Kneel to the Rising Sun) 『巡回牧師』 (Journeyman) | ||
1936 | オルダス・ハクスリー 『ガザに盲いて』 (Eyeless in Gaza) |
ロバート・ペン・ウォレン (Robert Penn Warren,1905-1989) 『詩36篇』 (Thurty-Six Poems) |
トマス・ウルフ 『ある小説の話』 (The Story of a Novel) | ||
ジョージ・S・カウフマン 『それを持っては行かれない』 (You Can't Take it With You) | ||
マイケル・ゴールド 『世界を変えろ!』 (Change the World!) | ||
1937 | オルダス・ハクスリー 『目的と手段』 (Ends and Means) |
クリフォード・オデッツ 『ゴールデン・ボーイ』 (Golden Boy) |
J・B・プリーストリー 『時とコンウェイ一家』 {(Time and the Conways) |
||
イーヴリン・ウォー 『一握の塵』 {(A Handful of Dust) |
||
1938 | ジョージ・オーウェル 『カタロニア讃歌』 (Homage to Catalonia) |
ロバート・ペン・ウォレン 『詩の理解』 (Understanding Poety) |
1939 | オルダス・ハクスリー 『多くの夏を経て』 (After Many a Summer) |
テネシー・ウィリアムズ (Tennessee Williams,1911-1983) 『アメリカン・ブルース』 (American Blues) |
T・S・エリオット 『家族の再会』(The Family Reunion) |
ロバート・ペン・ウォレン 『覆面騎馬団』 (Night Rider) | |
トマス・ウルフ 『蜘蛛の巣と岩』 (The Web and the Rock) | ||
1940 | テネシー・ウィリアムズ 『天使の闘い』 (Battle of Angels) | |
トマス・ウルフ 『汝、再び故郷に帰れず』 (You Can't Go Home) | ||
1940 | ウィラ・キャザー 『サフィラと奴隷娘』 (Sapphira and the Slave Girl) | |
アースキン・コールドウェル 『七月の騒動』 (Trouble in July) | ||
1941 | W・H・オーデン (Wystan Hugh Auden,1904-1972) 『新年の手紙』 {(New Year Letter) |
ユードラ・ウェルティ (Eudora Welty,1909-2001) 『緑のカーテン』 (A Curtain of Green) |
トマス・ウルフ 『遥かなる山々』 (The Hills Beyond) | ||
エレン・グラスゴー 『このわれらの生に』 (In This Our Life) | ||
1942 | ユードラ・ウェルティ 『おいはぎ花婿』 (The Robber Bridegroom) | |
ネルソン・オルグレン 『朝はもうこない』 (Never Come Moming) | ||
トマス・ウルフ 『新聞社たち』 (Gentlemen of the Press: A Play) | ||
マルカム・カウリー 『渇いた季節』 (A Dry Season) | ||
1943 | T・S・エリオット 『四つの四重奏』(Four Quartets) |
ロバート・ペン・ウォレン 『小説の理解』 (Understanding Fiction) |
アースキン・コールドウェル 『ジョージア少年』 (Geogia Boy) | ||
1945 | J・B・プリーストリー 『夜の来訪者』 {(An Inspector Calls) |
テネシー・ウィリアムズ 『ガラスの動物園』 (The Glass Menagerie) |
イーヴリン・ウォー 『ブライズヘッド再訪』 {(Brideshead Revisited) |
H.D. 『天使への贈物』 (Tribute to the Angels) | |
ジョージ・オーウェル 『動物農場』 (Animal Farm) |
||
1946 | ゴア・ヴィダール (Gore Vidal,1925- ) 『あらし』 (Williwaw) | |
ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ 『パタソン』 (Paterson) | ||
テネシー・ウィリアムズ 『27輌分の綿花』 (27 Wagons Full of Cotton) | ||
ユードラ・ウェルティ 『デルタの結婚式』 (Delta Wedding) | ||
ロバート・ペン・ウォレン 『すべての王の臣』 (All the King's Men) | ||
マルカム・カウリー 『フォークナー選集』 (The Portable Faulkner) | ||
1947 | テネシー・ウィリアムズ 『欲望という名の電車』 (A Streetcar Named Desire) | |
ハーマン・ウォーク (Herman Wouk,1915- ) 『オーロラの夜明け』 (Aurora Dawn) | ||
ネルソン・オルグレン 『ネオンの荒野』 (The Neon Wilderness) | ||
チャールズ・オルスン (Charles Olson,1910-1970) 『我が名はイシュメル』 (Call Me Ishmael) | ||
1948 | W・H・オーデン 『不安の時代』 {(The Age of Anxiety) |
ゴア・ヴィダール 『都市と柱』 (The City and the Pillar) |
イーヴリン・ウォー 『愛されし者』 {(The Loved One) |
テネシー・ウィリアムズ 『夏と煙』 (Summer and Smoke) | |
ハーマン・ウォーク 『町の子』 (The City Boy) | ||
ロバート・ペン・ウォレン 『屋根裏のサーカス』 (The Circus in the Attic) | ||
トルーマン・カポーティ (Truman Garcia Capote,1924-1984) 『遠い声、遠い部屋』 (Other Voices, Other Rooms) | ||
1949 | オルダス・ハクスリー 『猿と本質』 (Ape and Essence) |
ユードラ・ウェルティ 『広い網』 (The Wide Net) 『黄金のリンゴ』 (The Golden Apples) |
T・S・エリオット 『カクテル・パーティ』(The Cocktail Party) |
ネルソン・オルグレン 『黄金の腕の男』 (The Man with the Golden Arm) | |
ジョージ・オーウェル 『1984年』 (Nineteen Eighty-Four) |
トルーマン・カポーティ 『夜の樹』 (A Tree of Night and Other Stories) |